Talk:Book:Reaper Man/Annotations
I just noticed the Annotation: Renata Flitcroft ... Miss Haversham?
Miss Flitcroft is a reference to Miss Haversham, but I guess this was saying obliquely that Miss Flitcroft is the opposite of Miss Haversham. Easily confuses a person like me.
Miss Flitcroft says: "And I thought, what life expects me to do now is moon around the place in the wedding dress for years and go completely doolally. That's what it want me to do. Hah! Oh, yes! So I put the dress in the ragbag and we still invited everyone to the wedding breakfast, because it is a crime to let good food go to waste."
That'a it! 86.3.134.58, or may i call you 86 for short, I shake your hand. You've got it in one there - there is a definite link, a definite association between the two literary characters, but this is the Discworld. Of course a thrifty farmer would put the wedding dress in the rag-bag and make sure the wedding spread is eaten to the last crumb.
Thank you! --AgProv 16:35, 17 February 2010 (UTC)
- Flitcroft? Anyway, there are also Delta Dawn and a list of others. --Old Dickens 18:17, 17 February 2010 (UTC)
- Also that seems to be "Havisham", although the misspelling is fairly popular. --Old Dickens 22:58, 18 February 2010 (UTC)
Twice chastened! I trust at least the quotation from the book was accurate. "86"