Talk:Shatta: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (1 revision: Talk Namespace) |
(No difference)
|
Revision as of 03:16, 26 December 2012
Then there's the 1978 Rolling Stones' hit Shattered..."shmatta, shmatta, shmatta, I can't give it away on Seventh Avenue"...--Old Dickens 15:11, 3 October 2009 (UTC)
schmatter also being the Yiddish for clothing: isn't there a Golem tailor at the Opera house, a friend of Mr Pump's, called Schmatter? (He does Moist von Lipwig's tailoring)--AgProv 09:40, 12 January 2010 (UTC)
schmatta is literally "rag" or a "whore" in several slavic languages, as well as "rag" in yidysh