<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://wiki.osiris-web.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Gearran</id>
	<title>Discworld &amp; Terry Pratchett Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.osiris-web.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Gearran"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.osiris-web.com/Special:Contributions/Gearran"/>
	<updated>2026-04-10T00:32:28Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>http://wiki.osiris-web.com/index.php?title=Quirmian_Phrases&amp;diff=21175</id>
		<title>Quirmian Phrases</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.osiris-web.com/index.php?title=Quirmian_Phrases&amp;diff=21175"/>
		<updated>2015-01-10T20:15:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gearran: Adding a phrase from Making Money that Aimsbury shouts when his allergy to the word &amp;quot;garlic&amp;quot; is triggered&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Most residents of Ankh-Morkpork speak [[Morporkian]].  However from time to time [[Quirmian]] is used by particular individuals to make excruciating puns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Chemin-de-fer&#039;&#039;  - &amp;quot;The Iron Road&amp;quot; - The Railway.  (According to [[Effie King]], it&#039;s also a card game.)  &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Derriere Velocite&#039;&#039; - &amp;quot;Bum&#039;s Rush&amp;quot; - Forcible ejection from an establishment ({{MAA}})&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Le Mot Juste&#039;&#039; - &amp;quot;The Right Word (In The Right Place&amp;quot; - [[de Worde|de Worde]] family Motto&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lingua Quirma&#039;&#039; - A nod to the realworld phrase, &amp;quot;[[wikipedia:Lingua franca|Lingua franca]]&amp;quot; ({{J}} and {{RS}})&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Fait Accompli&#039;&#039; - &amp;quot;An Accomplished Fact&amp;quot; ({{RS}})&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Guy de Norde&#039;&#039; - a celebrated architect who gave his name to the main railway station in Quirm city. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mon Repos&#039;&#039; - &amp;quot;my place of rest&amp;quot; - (see also [[Death&#039;s Domain]]).  &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Noblesse Oblige&#039;&#039; - &amp;quot;Nobility Obliges&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Droit De Seigneur&#039;&#039;&#039;&#039; - &amp;quot;[[Wikipedia:Droit du seigneur|the right of the lord]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Touché&#039;&#039; &amp;quot;touched&amp;quot; (fencing)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Dans Une Certaine Condition&#039;&#039; - &amp;quot;In A Certain Condition&amp;quot; -- in reference to lycanthropy ({{MAA}})&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nom d&#039;une bouilloire! Pourquoi est-ce que je suis hardiment ri sous cape à par les dieux?&#039;&#039; - &amp;quot;Name of a kettle! Why am I boldly chuckled at by the gods?&amp;quot; (roughly translated) -- less a phrase and more a lamentation by the chef Aimsbury about his allergy to the word &amp;quot;garlic&amp;quot; ({{MM}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[Latatian Phrases]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Discworld culture]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gearran</name></author>
	</entry>
</feed>